WeBible
Croatian
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
croatia
1 Solunjanima 5
1 - A o vremenima i trenucima nije, braćo, potrebno pisati vam.
Select
1 - A o vremenima i trenucima nije, braćo, potrebno pisati vam.
2 - Ta i sami dobro znate da Dan Gospodnji dolazi baš kao kradljivac u noći.
3 - Dok još budu govorili: "Mir i sigurnost", zadesit će ih iznenadna propast kao trudovi trudnicu i neće umaći.
4 - Ali vi, braćo, niste u tami, da bi vas Dan mogao zaskočiti kao kradljivac:
5 - ta svi ste vi sinovi svjetlosti i sinovi dana. Nismo doista od noći ni od tame.
6 - Onda i ne spavajmo kao ostali, nego bdijmo i trijezni budimo.
7 - Jer koji spavaju, noću spavaju; i koji se opijaju, noću se opijaju.
8 - A mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja!
9 - Ta Bog nas nije odredio za gnjev, nego da imamo spasenje po Gospodinu našem Isusu Kristu,
10 - koji je za nas umro da - bdjeli ili spavali - zajedno s njime živimo.
11 - Zato, tješite se uzajamno i izgrađujte jedan drugoga, kako i činite.
12 - Molimo vas, braćo: priznajte one koji se trude među vama, koji su vam predstojnici u Gospodinu i opominju vas;
13 - s ljubavlju ih nadasve cijenite poradi njihova djela! Gajite mir među sobom!
14 - Potičemo vas, braćo: opominjite neuredne, sokolite malodušne, podržavajte slabe, budite velikodušni prema svima!
15 - Pazite da tko komu zlo zlom ne uzvrati, nego uvijek promičite dobro jedni prema drugima i prema svima.
16 - Uvijek se radujte!
17 - Bez prestanka se molite!
18 - U svemu zahvaljujte! Jer to je za vas volja Božja u Kristu Isusu.
19 - Duha ne trnite,
20 - proroštava ne prezirite!
21 - Sve provjeravajte: dobro zadržite,
22 - svake se sjene zla klonite!
23 - A sam Bog mira neka vas posvema posveti i cijelo vaše biće - duh vaš i duša i tijelo - neka se besprijekornim, savršenim sačuva za Dolazak Gospodina našega Isusa Krista.
24 - Vjeran je Onaj tko vas poziva: on će to i učiniti.
25 - Braćo, molite i za nas!
26 - Pozdravite svu braću cjelovom svetim.
27 - Zaklinjem vas u Gospodinu: neka se ova poslanica pročita svoj braći.
28 - Milost Gospodina našega Isusa Krista s vama!
1 Solunjanima 5:1
1 / 28
A o vremenima i trenucima nije, braćo, potrebno pisati vam.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget